Яндекс.Метрика
In english

Перевод паспорта Грузии

Флаг Грузии

Флаг Грузии

Нотариальный перевод грузинского паспорта необходим всем грузинам, которые надолго едут в Россию. Этот документ понадобится при устройстве на работу, заключении брака, получении вида на жительство, множестве других ситуаций. Но какого переводчика выбрать? Рекомендуем заказать перевод в бюро переводов «Lingvo Master».

Заказать услугу

 

Цены на перевод паспорта

Вид документа Язык Цена
    С иностранного На иностранный
ПАСПОРТ  любой 350 (каждая иностранная виза + 100 рублей) от 600

С каких языков переводим

Азербайджанский Казахский Киргизский Таджикский Узбекский Белорусский Китайский Молдавский Грузинский Туркменский

Все наши переводчики — это профессионалы с высокой квалификацией, большим опытом работы. Большое количество выполненных заказов всех степеней сложности. Они обеспечивают каждому клиенту индивидуальный подход. Учтут все ваши пожелания. Выполнят заказ точно в срок.

Паспорт гражданина Грузии

Паспорт гражданина Грузии

Мы гарантируем умеренную стоимость. Предоставляем скидки и спецпредложения.

Обеспечиваем стопроцентную защиту личных данных. Переводим и с многих других языков. Работаем с любыми документами и текстами всех тематик. Работаем и устно.

Этапы перевода грузинского паспорта

  1. После отправки заявки переводчик позвонит вам. Расспросит о количестве страниц в паспорте, которые нужно перевести. А также ваших пожеланиях. Назовёт точную стоимость работы. Вы передадите ксерокопию или сканированное изображение страниц на грузинском. Во втором случае разрешение должно составлять не меньше 300 точек на дюйм. Можно отправить изображения страниц и по электронной почте.
  2. Специалист за минимальное время переведёт все данные. Передаст вам результат для проверки. Особенно тщательно проверьте ФИО и географические названия. Они должны полностью совпадать с указанными в визе. Ещё в качестве образца можно использовать данные в загранпаспорте или на банковской карте.
  3. При полном соответствии переводчик скрепляет оригинальные страницы на грузинском и перевод. Передаёт нотариусу для заверения.
  4. Нотариус проверяет, соответствует ли перевод грузинского паспорта законодательству Российской Федерации. Если соответствует, нотариус заверяет документ и ставит подпись. А также печать о апостиле.
  5. Специалисты из «Lingvo Master» сообщают заказчику, что перевод готов. Работа оплачивается, клиент получает соответствующую квитанцию. Предъявляет её в офисе и получает перевод. Либо перевод доставляет курьер.

Ответы на частые вопросы о переводе паспорта с грузинского языка

Сколько страниц нужно перевести?

Это зависит от организаций, где вы будете предъявлять перевод грузинского паспорта. Нужно оформить гражданство? Получить вид на жительство или разрешение на временное проживание? В этих случаях нужно перевести все страницы, в том числе и пустые. Для предъявления в ЗАГСах, медицинских и образовательных учреждениях понадобятся переводы страниц с личными данными и пропиской. Те же страницы понадобятся сотрудникам МВД. Разворота с личными данными достаточно для банка, нотариальных контор. А также получения патента и ИНН.

Что будет, если заказать перевод в Грузии, а потом заверить его в России?

Такой вариант обеспечит множество сложностей. Конечно, в Грузии вы найдёте множество переводчиков. Но вряд ли они знают все законы Российской Федерации об оформлении переводов паспортов. Поэтому будет трудно получить нотариальное заверение.

Что делать, если не принимают нотариально заверенный перевод паспорта?

Помните, что этот отказ незаконен. Даже если есть опечатки. Перевод скреплён с изображениями оригинальных страниц паспорта на грузинском. Поэтому данные легко сверить. Все причины отказов будут надуманными. Не соглашайтесь с доводами и требуйте письменное обоснование.

В бюро нужен оригинал грузинского паспорта?

Нет, оригинал должен всё время оставаться у владельца.

Какой крайний срок для получения перевода паспорта?

Он составляет 30 дней со дня пересечения границы Российской Федерации.

Получить перевод грузинского паспорта может только владелец паспорта?

Нет, переводчики готовы передать его любому доверенному лицу заказчика. Необходимо только предъявить квитанцию об оплате.

Сколько будет действовать документ?

Вплоть до появления в паспорте новых штампов, записей и других данных на грузинском.

От чего зависит стоимость работы?

На неё повлияют количество страниц и срочность заказа.

Сколько времени займёт выполнение заказа?

Непосредственный перевод часто занимает меньше часа. Но на нотариальное заверение паспортов обычно уходит ещё один день. В то же время при минимальной загрузке мы выполняем и срочные заказы.

В документе есть данные на английском языке. Их тоже нужно переводить?

Да, конечно. Все данные со страниц будут переведены на русский.

Хотите узнать больше о переводе грузинского паспорта в «Lingvo Master»? Проконсультироваться перед заказом услуги, позвоните нашим сотрудникам по телефону
+7 (351) 247-00-53 , или отправьте сообщение по электронной почте
mail@lingvo-master.com. Адрес и телефон указаны в верхней части сайта и в разделе «Контакты». Менеджер подробно ответит на любой ваш вопрос об услугах перевода.

Способы оплаты

  • НаличныеНаличные
  • Безналичный расчет:Безналичный расчет:  
    ИНН 7451284037,
    КПП 745301001,
    р/с 40702810372000025153
    Челябинское отделение № 8597 ПАО Сбербанк г.Челябинск,
    к/с 30101810700000000602,
    БИК 047501602
  • PayPalPayPal